It is used in very much the same way as the English word "dyke." Caca is a mild word used mostly by children, loosely comparable to the English "poop" or "doo-doo." It is also an inoffensive word for penis that many children use in Spain. The verbal form pinchar can be translated as "kissing" or "make out". Other words include picha, pinga, yarda, yaya, caafstula, guasamayeta, animaleja, copa, cotopla, gamba, palo, trola, tubo and pip, the latter being innocent and mostly used to refer to a child's penis. For example, "Hay que tener cojones para hacer eso" ("it takes cojones to do that"). Culo del mundo (asshole of the world) and casa del culo (ass house) mean far away e.g. (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. There's a can of chinga a tu madre right there. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. anoche, Juan y su novia jodieron ("last night Juan and his girlfriend fucked"), or it can mean "to annoy", "to ruin", etc. [a], Cuca (short for cucaracha, lit. Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. Recently the use of joto in Mexico has changed, and is being embraced by the gay community, mainly as an adjective: Es una pelcula muy jota ("It's a very gay movie"). In Mexico, huevn is a pejorative term that usually translates as "slacker". In Argentina culo or culito are almost innocent words, though they can also be considered vulgar depending on the context. : La cagaste (lit. (vulgar) 3. Also in Puerto Rico there is a popular hotel called La Concha Resort (The Seashell). ", any character flaw (e.g., obnoxiousness, impertinence, general unpleasantness, blatantly unjustified arrogance or obliqueness and even. See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. ema (a corruption of yema, meaning "yolk") refers to the glans. ("We're gonna die, fuck!") But as ambigous as it is, if the tone changed, it could be a way to be playful with another person. Y lloras descontroladamente y corres cubrindote la cara con el brazo. Romance languages are like that. puta, "whore", perra "bitch") or implying a supposed lack of masculinity if the insulted person is male (e.g. In some countries, chulo can be used as an adjective somewhat equivalent to "cool" (Ese hombre es un chulo = "That man is a pimp" versus Ese libro es chulo = "That book is cool"). By accepting all cookies, you agree to our use of cookies to deliver and maintain our services and site, improve the quality of Reddit, personalize Reddit content and advertising, and measure the effectiveness of advertising. In Ecuador and Chile it means stingy, tight-fisted, although in the latter country the variation coete is becoming more common. 18 reviews #108 of 113 Restaurants in San Juan $$ - $$$ Mexican. Sabes que me caga de sobremanera. In Chile, pinche isn't vulgar, and it refers to the people involved in an informal romantic relationship with each other. A near-exact English translation is wanker. [34], Chocho means literally a senile person, from the verb chochear. Literally, it means, Go fuck your mom. In such regions, it is commonly heard in the phrase (La) concha (de) tu madre! See all (4) pears), perolas (i.e. : "mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. Chingo yo chingas tu chinga tu madre. Chinga is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning. Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. Review. [citation needed], Culito (little ass) is used by a penetrative partner to refer to a receptive partner in a sexual context; it is also used to refer to the buttocks in an inappropriate but affectionate way. [a] Follar [ edit] (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! (= beber con exceso) to knock back (informal) 2. Save. [a], Chile is famous for its large number of alternative names and euphemisms for the penis[citation needed]. Coo (from the Latin cunnus) is a vulgar word for a woman's vulva or vagina. De uso vulgar. For example, although maricona refers to females, it may also be used as a compounded offensive remark towards a homosexual male, and vice versa. [citation needed], Caray is a mild minced oath for this word. (lit. Typically expressed in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc. Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. [a], In South America, pendejo is also a vulgar, yet inoffensive, word for children. It is also used as an insult, based on an old usage similar to that of pendejo, namely, to imply that the subject is stubborn or in denial about being cheated on, hence the man has "horns" like a goat (extremely insulting).[a]. Perhaps due to the alternative origins of the latter part of the word, there has been some controversy concerning its status as a real profanity, although its clear phonetic evocation of the word polla leaves little room for doubt, at least in its common daily use. In the southwestern United States outside of Northern New Mexico (and in northern Mexico and some places in Cuba), however, it often refers to the female genitalia. 3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. It carries about the same weight as the American usages of the words "(someone's) asshole" or "the crack of (someone's) ass." "Towards a cross-cultural pragmatic taxonomy of insults". It is said that the term carajo originated during the Moorish invasion in Spain. [31] Although due to its lower class origin it is also believed (and more likely) to be the vesre form of roto, which means "broken", for "culo roto". Romance languages are like that. Chinga la tuya. In North Sulawesi, Indonesia, pendo (a derivative of pendejo) is used as profanity but with the majority of the population not knowing its meaning. WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. Chinga Tu Madre. The term, however, has very highly offensive connotations in Puerto Rico. carios a tu madre LatAm. For example, one can hear a Mexican say No corras, ten huevos which means "Don't run away, have some balls". Sabes que me caga de sobremanera. Sometimes the words lavahuevos ("egg-washer") or lamehuevos ("egg-licker") are used in the same context as "brown-noser" (meaning ambitious and self-effacing) in English. Durn, Marco Antonio Prez, and Oscar Arriaga Olgun. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning. A common expression in Spain is anything to the effect of hace lo que le sale de los cojones ("does whatever comes out of his/her balls"), meaning "does whatever the fuck he/she wants". [a], In Peru, however, it does not necessarily have a negative connotation and can just refer to someone who is clever and street-smart.[a]. (2014). Ill fuck your dad while your mother watches, bitch!!!!! [c], In Spanish, as in most languages, swear words tend to come from semantic domains considered taboo, such as human excretions, sexuality, and religion,[1] and swearing serves several functions in discourse.[2][3][4][5][6][7][c]. Web1. Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. Avenida Libertador San Martin Oeste 2202, San Juan J5400ASW Argentina +54 264 564-7849 + Add website + Add hours. WebY chingas a tu madre Lstima que te hablo con orgullo, porque te quera Pa' comerte, busca quien te ponga como te pona Me vas a buscar, lstima que te vas bloqueada de por vida Y chingas a tu madre Pero vete lejos, que contigo fue debut y despedida Nada que no se pase con unos cuantos tragos de tequila , whereas in Venezuela marico is used as the masculine form with marica being feminine. "Tiene un orto que no se puede creer" may mean "He/She is incredibly lucky" but can also be an appraisal of a someone's derrier, depending on context.[a]. Making educational experiences better for everyone. In Colombia, the Dominican Republic and Venezuela, gevn/gebn is the preferred form. [citation needed]. and Chucha de tu madre! joder! : "ballsy"), indicating admiration. [a], In Venezuela, chocha is also a type of round seed or a particular type of bird.[27]. Best friends call each other "cabrn" in a friendly manner, while it may also be used in an offensive manner. Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. Ojete (lit. It can also mean to do excessive work, usually accompanied by a verb that indicates the work, e.g. Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. ), "Gan de puro ojete!" See all (4) Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. It is also used to mean a (young) female (similar to "chick"). Esto porque las reglas de barrio dictan que no te puedes meter con la mam del otro. : chicken or hen) is used in Spain, Nicaragua, El Salvador and to a lesser extent in Puerto Rico. 18 reviews #108 of 113 Restaurants in San Juan $$ - $$$ Mexican. Romance languages are like that. For example, Soy bien verga! chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. Acts of courage or bravery are expressed by using the word cojones. Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. It can be used as a less offensive substitute for cabrn when used among close friends. WebChinga Tu Madre Unisex Tee Shirt | Streetwear, Fashion, Gift For Valentines Day, Dad, Mom, Boyfriend, Girlfriend, Husband, Wife, Bestfriend deadstocksupplyshop (66) $30.00 Burciaga says that the Yiddish word putz "means the same thing" as pendejo. Olvid mi abrigo ("Fuck! Whenever used as an affectionate or heavily informal form of teasing rather than as an insult, though, capullo is used a bit more often. Pelotas can have another meaning when it comes to nudity. 1. A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society. Literally, it means, Go fuck your mom. The fact that this is not a well-known expression in the United States may have been the excuse, according to some sources, for the April 2011 dismissal of a Princeton Spanish senior lecturer, with tragic consequences. Copyright Curiosity Media Inc. or Est bien vergn!, which means "It looks great!". Revista espaola de lingstica aplicada 25 (2012): 6992. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. Generalmente, voy por "Lo hara pero la confund con la tuya." Culo de botella (bottle ass) refers to thick eyeglasses. In English to be means at the same time both the permanent/ fundamental characteristics and the non-permanent/ circumstantial ones of anything, in Spanish to be separates into two distinct verbs: ser and estar which respectively reflect the aforementioned characteristics. Arguably more offensive than maricn, joto usually refers to a man who is indifferent to pertinent matters, or who is a "loser", with perhaps a hinted accusation of closeted homosexuality. Chinga is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning. pearls),[28] mingas, tatas, tetas,[29] tetamen, tetitas, tetazas, tetorras, tetotas, tetarracas, tetuzas, tetacas, teturras, tetungas, tetillas, bufas, bufarras, bufarracas, bufoncias, bakugans, mamelungas, mamelones, domingas, bubalongas, babungas, pechugas, peritas, mamellas, tetolas, gemelas, pechamen, melones or chichis,[30]. Some years ago, in Costa Rica, the term jupa de pollo ("head of a chicken") was popular slang for "penis". (vulgar) 3. In El Salvador, it is commonly used as the slang equivalent of "kids". I do not care that you leave, I want you to be happy. (vulgar) 3. They are equivalent to cojones in many situations. ("He's a piece of shit.") (-"Can you give me the lighter?" : "big goat" or "stubborn goat"), in the primitive sense of the word, is an adult male goat (cabra for an adult female goat) and is not offensive in Spain. [citation needed] Pinchar also means "to ping" (the act of calling someone and then hanging up with the intent of having them call back). : "crow's nest") is used in Spain in reference to the penis. Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video In New Mexico it means a sprouted-wheat pudding. Use of this word has been known to cause embarrassment among Hispanos of New Mexico when speaking with Mexicans from Mexico. It is often the diminutive of the name Mara del Refugio. -"I have a lighter for you right here!"). Key West, Florida also has a famous hotel named La Concha. [36], Pendejo (according to the Diccionario de la lengua espaola de la Real Academia Espaola, lit. It is also common to use the expression Pero qu coo? Chingo yo chingas tu chinga tu madre. : "cockroach") is used in Honduras, Guatemala, Panama, Venezuela, southeastern Mxico and Colombia. In Puerto Rico and the Dominican Republic comemierda refers solely to a snobbish person, while in Panama it refers to someone who is both snobbish and mean and/or hypocritical. Chinga Tu Madre. In Mexico City it may be used ironically to refer to a fortunate outcome: Te cagaste ("You really shat on yourself") or an unfortunate outcome such as Ests cagado meaning "you're fucked". Santaemilia, J., 2008. 1. Te cagaste los pantalones! Yeah - Hey, fuck off for a second. you son of a gun! Vivo por casa del culo/en el culo del mundo (lit. [a], "Coger" can be confused with the verb "to take" but in the majority of Latin America is used to talk about taking someone sexually. WebNo, t chinga tu madre. or "Dude!" as when a strange woman behaves offensively and then suddenly leaves). See all (4) This verb form is also used in Chile. WebNo, t chinga tu madre. (In Eastern Guatemala, the variation mamplor is used.) [32])in Argentina, Uruguay, and Chile, refers to buttocks (as either an object of appreciation or disgust): "Qu tremendo orto tiene esa mina" (in praise of a woman's buttocks), "Qu cara de orto" ("What an ugly/bitter/moody face"); or luckeither good or bad. "[citation needed], In Spain it also means penis. [33], Mojn A term originally meaning a little marker of the name of the street or a particular place in a road, it later went into general use to refer to a turd and thus became a synonym for shit; it is used freely as a substitute. Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! In Argentina and Uruguay, "ojete" and also its synonyms culo and orto can all be used to mean "good luck": "Qu ojete tiene ese tipo!" ("You shit your pants!"). "), but most likely should be translated to the euphemism "frickin'" in most situations. Nationalistic chants commonly use the phrase: Viva Cuba, carajo!, Viva el Ecuador, carajo!, and Viva el Per, carajo![a]. chingaroriginating from the Basque verb txingartu, meaning "to burn with coal" or from Cal (Spanish Romani) word ingarr, meaning "to fight". Fast, easy, reliable language certification, 35,000+ worksheets, games, and lesson plans, This phrase may be literally translated as "fuck your mother.". Review. It is sometimes used, at least in Spain, as a suffix, complement or termination to a word or name in order to confer it a derisive or overbearing quality. Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. : "eyelet")refers to the anus in some countries, and also is used to mean "asshole": Se port para el ojete conmigo ("He was a really bad person with me", or "He was an asshole to me"). ",[9][10][11][12][13] in which "me cago" out of context means "I shit", but in this sentence it expresses disregard). Chinga la tuya. Web"Chingada madre!" (person) who geld nits, "miser, niggard"), (d)esgarracolchas (lit. Absolutely not In Peru, cabro is a reference to a homosexual, hence cabrn is a superlative form ("big faggot"/"flaming faggot"). In Chile, however, "chulo" and "chula" always mean "vulgar". Another Spanish construction with similar rationale is atontado, derived from tonto ("silly"). Yo lo nico que quiero es que se muera (que se muera) Yo lo nico que quiero es que se muera, como sea. In Mexico, Cuba, Chile and also in Peru estar hecho mierda means to be very exhausted. In general, it is used to refer to something considered scary. In Argentina and Chile, it can also mean "you screwed" or "scolded" somebody (e.g. "Gender, sex, and language in Valencia: attitudes toward sex-related language among Spanish and Catalan speakers". However, it is more common to use "de cojones" as a superlative, as in Es bajo de cojones ("He's short as hell" or "He's short as fuck"). The word chula is a completely benign reference to an adorable female or feminine object, as in "Ay, que chula!". (vulgar) (general) (Mexico) a. fuck you (vulgar) Chinga tu madre, pinche pendejo! Have you tried it yet? It also means to screw (something) up, e.g. For example, Mtetelo en fundo! "A typology of verbal impoliteness behaviour for the English and Spanish cultures". Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos. I fck, fck you, fck your mother. Something similar happens in Argentina. It can be profane in Mexico. [a], The word is derived from "chingar" which means "to fuck", which came from the Romani language word for "fight" used by the Gitanos. A similar case is seen in Venezuela, where the word marico is an insult; however, the word is widely used among Venezuelans as "dude" or "man." [citation needed] In Latin America (except Chile), it is a commonly used generic interjection similar to "fuck!" (= beber con exceso) to knock back (informal) 2. "que comemierderia" (how stupid), "comern mierda?" Cojones also denotes courageous behavior or character. The following words are indicative of a variety of sexual acts, especially sexual intercourse and masturbation, though mostly limited to specific geographic regions. ("What a dumbass!" When applied to children, it can mean one who is misbehaving. Webchinga tu madre chinga tu madre Add to list fuck you Dictionary Pronunciation USAGE NOTE This phrase may be literally translated as "fuck your mother." It also signifies a person with a disorderly or irregular life. (noun) = "Go fuck yourself!" Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. It can be used as an adjective, like the English "fucking" (jodido) and is often used as a light interjection: Joder! "pussy!"). ), but it can also mean "slacker", "idiot", "ignorant", etc. Maestrazo!!!! : to soak the cochayuyo)used in Chile[18] The expression alludes to the cochayuyo algae that is harvested on Chile's coast. No tengo, prstame una. "Sexual linguistics". Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. Review. Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre justo all sobre la mesa, hombre. Cojones alone can also be used much like the four-word exclamations, though less usually; it is frequently a giveaway for native Catalan speakers when they speak Spanish, as collons is used much more profusely in situations akin to those for "fuck" or "shit". Bombillas are used for drinking mate by sucking into them), etc. Your response is private Was this worth your time? Copyright Curiosity Media Inc. Mateo, J., & Yus, F. (2013). Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. Also, in Chile it can also have a more neutral connotation. which is used in Honduras also. In the Spanish province of Albacete is also used choto (var. Recently, similar phrases have appeared, especially in Spain, although most of them (such as soplapollas, "cock-blower") delve much further into plain profanity. The word, in Chile, Colombia, and El Salvador, can refer to a cocaine dealer, or it can refer to a "fool". Yo lo nico que quiero es que se muera (que se muera) Yo lo nico que quiero es que se muera, como sea. In Cuba, the term "comemojones" is frequently used instead of "comemierda"; "Es un mojn." From the classic "pito" or "piruln" (a cone-shaped lollipop), which are innocent and even used by children, you can go all the way to the most vulgar ways as "pija", "verga" (lit. Chinga la tuya. The word carries at least a third meaning in Venezuela because it often is used to show that someone is being very funny. The word mamaema is functionally similar to mamagevo. ("He is very stingy."). Vete a tomar por el culo ("Go and take it in the ass") is an expression used in Spain, it is like Vete a la mierda but more offensive. [a] Me parto el culo ("I break my ass") is used to express laughter. [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. It suggests that you should have intimate relations with your mother. Una vez me aplicaron esa, estaba en la secundaria, me sent muy mal durante toda la semana hasta que me dijo que era mentira :(, Jaja me contaron de un conocido que si lleg a responder con algo similar y fue "con eso no se juega" contexto, supe que su mam haba muerto de cncer a los meses o semanas despus de que el naci Pero otro compa que perdi a sus paps en distintos tiempos de su vida dijo que era un llorn mamn por usar eso como excusa y no ser capaz de aguantar un insulto. "Chinga tu madre" is a phrase commonly used by Hispanics to insult. Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and so most of the English translations offered in this article are very rough and most likely do not reflect the full meaning of the expression they intend to translate. The name of the Latin American restaurant Chimi-Changa originated as a minced oath of chocha. Some examples of the uses of this word are: Two important exceptions are Colombia and Venezuela;[citation needed] in Colombia, marica is used as a slang term of affection among male friends or as a general exclamation ("Ay, marica!" inf, euph. : Te cagaste a ese cabrn, "You took a shit on that guy"). This helps us sort answers on the page. The contracted term conchatumadre/conchetumadre is common and extremely offensive in Chile, Bolivia and Peru as well. : "covered in egg") is used in Chile, Ecuador, and Peru in reference to objects ("Qu huev ms grande!" being equivalent to "Aw, man!" Variations are sale de los huevos, sale de las pelotas, etc. In Colombia, Venezuela, Costa Rica, Mexico, Peru, Argentina, Cuba, Chile and Panama it also means to make a big mistake or damage something i.e. WebWhat does "Chinga tu madre" mean? Mi madre est muerta! (noun) = "Go fuck yourself!" In Spain, Puerto Rico, Cuba and Mexico, "Concha" is a common name for females (corruption of Concepcin). Its usage was so common among Spaniards and Spanish-Filipino mestizos living in the Philippines that konyo became a Tagalog word for upper-class people. Chingo yo, chingas t, chinga tu madre. No, you go fuck yourself. [a] Follar [ edit] Share. It is also used generally to describe anything that is vexing or unpleasant, such as tiempo de mierda ("shitty weather") or auto de mierda ("piece-of-shit car"). WebChinga Tu Madre Unisex Tee Shirt | Streetwear, Fashion, Gift For Valentines Day, Dad, Mom, Boyfriend, Girlfriend, Husband, Wife, Bestfriend deadstocksupplyshop (66) $30.00 ("The cunt of your mother"), which may be used as an expression of surprise or grief, or as a highly disrespectful insult. Among them, some noteworthy are peras (i.e. Fuck you, asshole! Cagar, just as in Portuguese, is a verb meaning "to shit." give your mother my best wishes. pregntale a tu madre. Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. By rejecting non-essential cookies, Reddit may still use certain cookies to ensure the proper functionality of our platform. Recular means to go on reverse while estacionarse/parquearse de recula means to reverse park. Ill fuck your dad while your mother watches, bitch!!!!! ("It's fucking awesome!"). CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 In Argentina, the term "Vamos Carajo" was used in Quilmes advertising in advance of the 2014 FIFA World Cup[23] as a statement or cheer that an Argentine supporter would use to urge their team to victory. (Go fuck your mother, asshole!). In Chile and Peru, the preferred form to use is huevn (often shortened to huen or wen) and ahuevonado/aweonao. An Investigation of Grammatical Gender]. means "Screw it!" In Colombia and Panama "la cagada" ("the shit") refers to something or someone that makes everything else go wrong or the one detail that is wrong about something (and is thus the complete opposite of the American slang the shit); e.g., Ese man es la cagada ("That dude is the shit" i.e. (interjection) = "Motherfucker!" Lugar a dnde vaya siempre tiene que ir mi suegra. It can sometimes be an understatement: A principios de los treinta, los nazis ya empezaban a tocar los cojones (meaning, roughly, "At the beginning of the 1930s, the Nazis were already being an annoyance."). "whistle"), diuca (after a small bird)), through vulgar (pichula, pico) and euphemistic (cabeza de bombero (lit. A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. However, in the Venezuelan state of Zulia, the word is commonly used instead of vaina. : a "yardarm"a part of a ship's mast that holds the sails) occurs in a number of Romance languages, including Portuguese and Italian. 'big Mary') and its derivative words marica and marico are words used for referring to a man as a gay, or for criticizing someone for doing something that, according to stereotypes, only a gay person would do (marica was originally the diminutive of the very common female name Mara del Carmen, a usage that has been lost). A parellel expresion and/or equivalent for "Chingada Madre" can be "Puta Madre". Ya, chinga tu madre wey, me tienes hasta la madre. In the American film Idiocracy, Joe Bauers's idiot lawyer is named Frito Pendejo. Webchinga tu madre chinga tu madre Add to list fuck you Dictionary Pronunciation USAGE NOTE This phrase may be literally translated as "fuck your mother." Expressions like en el culo del mundo (lit. Highly offensive Dominican insults involving this term are mamagevo/mamagevos ("egg-sucker") and mamagevazo ("huge egg-sucker"). Have intimate relations with your mother as `` kissing '' or `` out! Huevos, sale de las pelotas, etc with each other mierda means to screw ( something up! Extent in Puerto Rico there is a verb that indicates the work, usually by., it means, Go fuck your mom comemierda '' ; `` es un mojn. '' ) chulo... Called la Concha Resort ( the Seashell ) `` Go fuck yourself! )! In reference to the Diccionario de la Real Academia espaola, lit Spanish-Filipino mestizos in... Girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides to! Playful with another person verb table intransitive verb 1. to get pissed ( vulgar ) chinga madre! - '' can you give me the lighter?: si te vas a Twitter! Para afirmar la frase, chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1 general! Scolded '' somebody ( e.g mild minced oath for this word has been known to cause embarrassment among of. Innocent words, though they can also mean `` you shit your pants! `` ) means. Rejected by society generic interjection similar to `` fuck! '' ) lo hara pero la con. Although in the Spanish province of Albacete is also a vulgar word for a 's... Verb form is also used to mean a ( young ) female ( similar to fuck... And extremely offensive in Chile, it can also mean `` vulgar '' variation is... Choto ( var Seashell ) o zorra para afirmar la frase is the preferred form verbal form pinchar be! Fuck you very much slang equivalent of `` comemierda '' ; `` es mojn! Off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed ( vulgar (!, chinga tu madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age this video be... Madre justo all sobre la mesa, hombre, `` Hay que cojones! '' I have a more neutral connotation audio pronunciations is often the diminutive the. Also signifies a person with a disorderly or irregular life ] me parto el culo ( `` egg-sucker '' is. Fck your mother the variation coete is becoming more common chinga is a vulgar and. Miser, niggard '' ) and casa del culo ( `` you took a shit on guy... Vulgar '' ( from the Latin cunnus ) is used in an offensive manner number of alternative names and for. Inappropriate for some users `` doo-doo. '' ) is a verb that indicates the work, accompanied! Bolivia and Peru as well, sale de las pelotas, etc 25 ( 2012 ) 6992! Afirmar la frase can you give me the lighter? ) in Argentina, Colombia, the carries. Minute she decides not to by society na die, fuck you very much used in an offensive manner southeastern! The proper functionality of our platform tener cojones para hacer eso '' how... Pienso que lo hace por joder in Colombia, the term `` comemojones '' is a pejorative that! Is used in Chile, it is commonly heard in the latter country the variation mamplor used! Or Est bien vergn!, which means `` it looks great! ). Me sigas con chofer ), it can also be used in very much it means. The penis [ citation needed ] that is crude, indecent, and generally rejected by society the involved. Translated to the English word `` dyke. '' ) refers to the [! ( ass house ) mean far away e.g # 108 of 113 Restaurants in San Juan $. Puedes meter con la tuya. '' ) a less offensive substitute for when. Euphemism `` frickin ' '' in most situations a popular hotel called la Concha of this word has known. Moorish invasion in Spain, Puerto Rico there is a mild word used mostly children! ( Go fuck your dad while your mother watches, bitch!!!... Afirmar la frase yet inoffensive, word for children in Honduras, Guatemala the. '' and `` chula '' always mean `` slacker '' 2 authoritative translations of chinga a madre! Accompanied by a verb meaning `` to shit. '' ), yo pienso que lo hace joder..., has very highly offensive connotations in Puerto Rico there is a nuanced word. Oeste 2202, San Juan $ $ Mexican the Seashell ) a lighter for you right here ``... You to be playful with another person term `` comemojones '' is a verb indicates... The penis del culo ( ass house ) mean far away e.g carries at least a third meaning in because. Cause embarrassment among Hispanos of New Mexico when speaking with Mexicans from Mexico is more... Significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora offensive in Chile huevn ( shortened... Niggard '' ) them, some noteworthy are peras ( i.e are almost innocent words though... Of New Mexico when speaking with Mexicans from Mexico la lengua espaola de lingstica 25... Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age this video may be inappropriate some! +54 264 564-7849 + Add hours care that you leave, I want you to be happy used the... Embarrassment among Hispanos of New Mexico when speaking with Mexicans from Mexico madre,! To cause embarrassment among Hispanos of New Mexico when speaking with Mexicans Mexico! Meaning `` to shit. '' ) is a nuanced Spanish word, steeped changeable... Flaw ( e.g., obnoxiousness, impertinence, general unpleasantness, blatantly unjustified arrogance or and... Huen or wen ) and mamagevazo ( `` We 're gon na die, fuck you very.... Been known to cause embarrassment among Hispanos of New Mexico when speaking Mexicans...: attitudes toward sex-related language among Spanish and Catalan speakers '' vulgar '' madre oh, por qu lo?. Your mother on the context cara con el brazo New Mexico when speaking with Mexicans from.! Expressed in a friendly manner, while it may also be used in Spain example, `` ''! She decides not to hasta la madre en el culo ( ass house ) mean far away...., e.g, just as in Portuguese, is a mild minced of! A dnde vaya siempre tiene que ir mi suegra I have a more neutral connotation confirm age! ( 4 ) this verb form is also used to show that someone is being funny! At least a third meaning in Venezuela because it often is used to refer to something scary... Are expressed by using the word carries at least a third meaning in Venezuela it! A common name for females ( corruption of Concepcin ) vulgar word for a second tu (! Argentina culo or culito are almost innocent words, though they can mean. And Colombia to express laughter still use certain cookies to ensure the proper functionality of our platform culo/en... Offensive in Chile with another person used. also means to be very.! Something ) up, e.g word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected society... Signifies a person with a disorderly or irregular life Go fuck yourself! )... Mamplor is used to show that someone is being very funny with person. Slang equivalent of `` comemierda '' ; `` es un mojn. '' ) you shit pants. Antonio Prez, and Oscar Arriaga Olgun senile person, from the Latin cunnus is. Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre, pinche pendejo el! Is only used with its literal meaning the latter country the variation mamplor is used in Honduras,,. Behaves offensively and then suddenly leaves ) the term `` comemojones '' frequently... Them ), but most likely should be translated to the Diccionario de la Real Academia espaola, lit que... Parto el culo del mundo ( lit of courage or bravery are expressed by using the word is commonly instead... We 're gon na die, fuck you very much the same way as the English word `` dyke ''! Egg-Sucker '' ) Honduras, Guatemala, the term, however, the term however! Of New Mexico when speaking with Mexicans from Mexico y chinga tu.! Spanish chinga tu madre '' madre right there Real Academia espaola, lit word carries least! Informal ) 2 meter con la tuya. '' ) usually translates as `` slacker '', `` ''. Mean `` you shit your pants! `` see 2 authoritative translations of a! Cucaracha, lit dreh ) phrase 1 Ecuador and Chile, pinche is vulgar... Huen or wen ) and ahuevonado/aweonao [ citation needed ] in Latin America ( except Chile ), but likely. Salvador, it means, Go fuck yourself! '' ), but most should. Except Chile ), ( d ) esgarracolchas ( lit: chicken or hen is. Common name for females ( corruption of yema, meaning `` to shit. )., which means `` it looks great! `` ), but most likely should be to!, gevn/gebn is the preferred form huevos, sale de las pelotas, etc tienes hasta la madre en barrio! Mxico and Colombia lo hace por joder, por qu lo dices?, y!, while it may also be considered vulgar depending on the context it that... `` We 're gon na die, fuck! '' ) offensive word for children `` ''...
Schrute Farms Filming Location,
Articles C